(6) |
|
聞きなおすとき ask |
|
|
|
|
เมื่อยากได้ตอบ ムア(降)ヤーク(降)ダイ(降)トープ(低) | |||
|
|
kiki
naosu toki |
|
|
|
|
発音を聞く |
|
m>u(i)a y>aak d>ai
t,oo(a)p | |
1 |
|
何ですって? |
|
|
|
|
|
อะไรนะคะ/ครับ | ||
|
|
nan
desutte |
|
|
|
|
発音を聞く |
|
?arai n'a? kh'? / khr'ap | |
2 |
|
聞き取れません |
|
|
|
|
|
ไม่ค่อยได้ยิน | ||
|
|
kiki
tote masen |
|
|
|
|
発音を聞く |
|
m>ai kh>oo(a)i d>ai yin | |
3 |
|
もっとゆっくり話していただけますか? |
|
|
กรุณาพูดให้ช้าๆกว่านี้ | |||||
|
|
motto
yukkuri hanashite itadake masu ka? |
|
発音を聞く |
|
karu(+)naa ph>uu(+)t h>ai ch'aa ch'aa kw,aa
n'ii | ||||
4 |
|
もう一度おっしゃってください |
|
|
|
กรุณาพูดอีกครั้ง | ||||
|
|
mo-
ichido osshatte kudasai |
|
|
発音を聞く |
|
karu(+)naa ph>uu(+)t ?,iik
khr'ang | |||
5 |
|
もっとゆっくり繰り返してください |
|
|
|
กรุณาพูดอีกครั้งให้ช้ากว่านี้ | ||||
|
|
motto
yukkuri kurikaeshite kudasai |
|
|
発音を聞く |
|
karu(+)naa ph>uu(+)t ?,iik khr'ang h>ai ch'aa kw,aa
n'ii | |||
6 |
|
もっとやさしい言葉で、もう一度言ってください |
|
|
กรุณาพูดอีกครั้งให้ง่ายกว่านี้ | |||||
|
|
motto yasashi- kotoba de, mo- ichido itte kudasai |
|
発音を聞く |
|
karu(+)naa ph>uu(+)t ?,iik khr'ang h>ai ng>aai kw,aa
n'ii | ||||
7 |
|
おわかりになりましたか? |
|
|
|
|
เข้าใจไหม | |||
|
|
owakari ni nari mashita ka? |
|
|
発音を聞く |
|
kh>ao(+) chai m'ai | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
注意: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7番のเข้าใจไหมの
ไหม
は、タイ語の声調規則から言えば上昇声で発音すべきものであるが | ||||||||
|
|
疑問の助詞として使われる場合には高声で発音される |
|
|
| |||||
|
|
規則通りに上昇声で発音されると、意味は絹とか蚕、あるいは蚕の繭といった意味になるので注意が必要。 | ||||||||
|
|
なお、綴りはまったく同じ綴りが使用される。 |
|
|
|
| ||||
|
|
この疑問の助詞は主に口語(会話)で使用される |
|
|
|
| ||||
|
|
info. by srachai |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
基礎タイ語サマリー |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
こんにちは、タイのスラチャイです。 |
|
|
|
|
| ||||
|
タイに移住してからもう9年目です。 |
|
|
|
|
| ||||
|
最初の3年間、ここで将来生きるためにタイ語を真剣に勉強しました。 |
|
| |||||||
|
辞書は富田竹次郎先生執筆のタイ日辞典を使用していますが、 |
|
| |||||||
|
この有能な辞書のおかげでやっとここまで来ることができました。 |
|
| |||||||
|
私が最初に学習した基礎タイ語の表現を残しておきます。 |
|
|
| ||||||
|
初めてタイ旅行をなさるかたは、このサイトで学習すればごく簡単な日常会話は、 | |||||||||
|
多分3ヶ月もすればできるようになると確信します。 |
|
|
|
| |||||
|
最初の段階では、文字を覚えなくても、発音をカタカナやローマ字で |
|
| |||||||
|
表現した資料で学習すれば、とりあえず話せますし、 |
|
|
|
| |||||
|
もし相手が話しを聞いてわからなければ、親切に教えてくれます。 |
|
| |||||||
|
タイ人、世界の各地を旅行しましたが、タイ人ほど親切でやさしい |
|
| |||||||
|
人柄をもっている国は世界の中でも珍しいと思います。 |
|
|
|
| |||||
|
それでは、これからスラチャイと基礎タイ語を学習しましょう。 |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
基礎タイ語サイト内サマリー |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
カタカナ表示をご希望のかたは御連絡ください。 |
|
|
|
| |||||
|
カタカナ表示でも声調を併記するかたちをとれば、かなり通じるタイ語会話の習得が可能だと思います。 | |||||||||
|
ローマ字表記はカタカナ表記より、ほんの僅かだけすぐれていると思います。 | |||||||||
|
タイ語では日本語にはない二重子音が頻繁に使われます。 |
|
| |||||||
|
二重子音をローマ字であらわすのは簡単ですが、カタカナあらわすのはちょっと難しいと思います。 | |||||||||
|
それからタイ語は有気音(滞気音)で発音することが多いのですが、これもローマ字では比較的簡単に表現できますが、 | |||||||||
|
カタカナでは苦労しそうな気配です。 |
|
|
|
|
| ||||
|
タイ旅行の予定が間近にせまった方で、カタカナ表示を望む人がいらっしゃれば、是非御連絡ください。 | |||||||||
|
工夫して、掲載させていただきます。 |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
基礎タイ語サイト内項目一覧: |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| ||||||||
|
|
| ||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
|
|
| ||||||||
|
基礎タイ語-07
http://kiyoshimatforseesa45.seesaa.net
相手の言うことがわからないとき | |||||||||
|
| |||||||||
|
| |||||||||
|
基礎タイ語-10
http://kiyoshimatforseesa48.seesaa.net よくわからないときの返事 | |||||||||
|
|
| ||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
|
| |||||||||
|
||||||||||
|
| |||||||||
|
| |||||||||
|
| |||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-23
http://kiyoshimatforseesa61.seesaa.net
日時・場所・天候を尋ねるとき | |||||||||
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
srachai from khonkaen, thailand |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
基礎タイ語サイト外サマリー |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
タイ文字参照はこちらからどうぞ、 |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
大変に残念なことですが、私達のシーサーブログはshift-jisのみに対応しております。従ってタイ文字をシーサーの画面上で表示できません。 | |||||||||
|
タイ文字の参照ができるサイトを記しておきますので、タイ文字が必要なかたは、このサイトを利用してください。 | |||||||||
|
シーサーでは、ローマ字表記+声調記号
でタイ語を表しました。 |
|
| |||||||
|
それに対する日本語の訳文も、一対一の対応の形で確認できるようになっています。 | |||||||||
|
結局タイ文字を極めないと、タイ語の習得は難しいのですが、ごく初歩の段階ではカタカナ表記、ローマ字表記でタイ語の学習を進めるのも | |||||||||
|
ひとつの方法だと思います。 |
|
|
|
|
|
| |||
|
それではさっそく学習を開始しましょう。 |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声調記号について: |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
タイ語には5種の声調がありますが、その表記記号は以下のとおりです。 | |||||||||
|
平声
(flat)
k |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
低声
(low)
k、 |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
下降声 (falling) k> |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
高声
(high)
k’ |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
上昇声 (rising)
k< |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
note: |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
k
は任意のタイ子音字を示します。 |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
基礎タイ語サイト外項目一覧: |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
基礎タイ語-01 あいさつ |
|
|
|
|
|
| |||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-02 別れのあいさつ |
|
|
|
|
|
| |||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-03 声をかけるとき |
|
|
|
|
|
| |||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-04 感謝の言葉と答え方 |
|
|
|
|
| ||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-05 謝罪の言葉と答え方 |
|
|
|
|
| ||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-06 聞き直すとき |
|
|
|
|
|
| |||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-07 相手の言うことがわからないとき |
|
|
|
| |||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-08 うまく言えないとき |
|
|
|
|
|
| |||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-09 一般的なあいづち |
|
|
|
|
|
| |||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-10 よくわからないときの返事 |
|
|
|
|
| ||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-11 強めのあいづち |
|
|
|
|
|
| |||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-12 自分について述べるとき |
|
|
|
|
| ||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-13 相手のことを尋ねるとき |
|
|
|
|
| ||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-14 頼みごとをするとき |
|
|
|
|
|
| |||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-15 申し出・依頼を断るとき |
|
|
|
|
| ||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-16 許可を求めるとき |
|
|
|
|
|
| |||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-17説明してもらうとき |
|
|
|
|
|
| |||
|
http://srachai.web.fc2.com/basic_thai/17-ask_explanation.htm
| |||||||||
|
基礎タイ語-18 確認を求めるとき |
|
|
|
|
|
| |||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-19 状況を知りたいとき |
|
|
|
|
|
| |||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-20 値段の尋ね方と断り方 |
|
|
|
|
| ||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-21 急いでもらいたいとき |
|
|
|
|
| ||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-22 待ってもらいたいとき |
|
|
|
|
| ||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-23 日時・場所・天候を尋ねるとき |
|
|
|
|
| ||||
|
||||||||||
|
基礎タイ語-24 その他 |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
srachai from khonkaen, thailand |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|