kong_01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

คองที่หนึ่ง

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The first Kong (Local traditions)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第1番目の戒律(民衆の伝統)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

คองที่หนึ่ง

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ความหมาย

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

เมื่อได้ผลผลิตจากสวน ไร่ นา ให้แบ่งไปทำบุญ และแจกจ่าย

 

 

 

 

 

 

แก่ญาติพี่น้อง แล้วค่อยบริโภคเอง ถือเป็นการทำบุญหรือทำความดี จะเป็น

 

 

 

 

 

สิริมงคลกับตนเอง และครอบครัวเป็นอย่างมาก

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The first Kong (Local traditions)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

After harvesting season, farmers come to the temples to give a new rice

 

 

 

 

 

for monks and novices first, then they can take it to eat and sell.

 

 

 

 

 

It's believed that they would get much rice next year.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第1番目の戒律(民衆の伝統)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

農民は収穫の時期にはお寺に出向き、まず僧侶や修行者たちに新しい収穫を

 

 

 

 

 

捧げなくてはならない。その後自分たちで食したり売ったりすることが

 

 

 

 

 

できる。それで来年はもっと多くの収穫が期待できる。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inserted by FC2 system